En aquesta ocasió, hem acabat la segona edició del curs de Terminologia mèdica catalana a l’Hospital de Terrassa (CST), per al personal que treballa al matí, tant del mateix hospital com dels CAP que el tenen com a centre de referència.
Les propostes de futur per a la formació de l’alumnat de la primera edició del curs de Terminologia mèdica catalana, en aquest Hospital passen per:
- Completar el programa amb la resta de conceptes relacionats amb òrgans i sistemes anatòmics
- Consolidar els mecanismes de traducció especialitzada per a termes específics d’òrgans i sistemes anatòmics
- Ampliar el complex món de les sigles apreses, pròpies i noves (p. ex. vacunes…)
- Treballar amb el Canal Salut del web del Departament de Salut per aprofundir en la terminologia específica de les proves diagnòstiques actuals
- Conèixer i analitzar el consentiment informat i altra documentació pròpia de l’Hospital adreçada als pacients
- Incloure termes de microbiologia i laboratori clínic, a demanda del centre
A mi també m’ha semblat molt interessant, he après molts conceptes de les arrels dels mots mèdics i, encara que la matèria pot resultar una mica densa o complicada, la Lídia aconsegueix fer-ho el més amè possible,
A mí, m’ha semblat un curs molt interessant, entras en un mon una mica complex, son termes que no s’utilitzen a la vida diaria i per aixó costen una mica, peró la Lidia fà que no semblí tant difícil i la veritat que al menys no sembla que et parlin xinés, si sents un d’aquets termes.
Gràcies per tot Lidia.